Общие положения и условия Onlinegalerie Menzel, интернет-продажи Galerie Thomas Menzel

первый сфера
Эти положения и условия являются обязательными для всего бизнеса галереи. Конфликтующие условия покупки не применяются.

2. Покупные цены

Покупные цены указаны в евро. Они содержат применимый налог с продаж. Для произведений искусства 20.
Век превращает галерею в законную правовую перепродажу (§ 26 UrhG) и социальное страхование художников - налог, который также включен в цену покупки.

3. Возврат НДС
(3.1) Третьи страны за пределами ЕС: согласно законодательным нормам экспортные поставки в третьи страны за пределами внутреннего рынка ЕС освобождаются от НДС. Если покупатель берет на себя объект покупки за границей, он должен обеспечить безопасность в размере налога на добавленную стоимость, который будет возмещен ему, как только он представит доказательство экспорта / клиента в галерею.
(3.2) Внутренний рынок ЕС: если покупатель является трейдером, связанным с НДС, который на законных основаниях использует свой номер USt-ID, выданный страной проживания в ЕС, предложение будет оставаться без НДС, если покупатель в его государстве облагается налогом на покупку. Однако покупатель должен обеспечить безопасность в размере налога с продаж, который будет возвращен ему, как только номер USt-ID будет правильно принят галереей. Если впоследствии номер USt-ID окажется неправильным, галерея имеет право отменить
Договор об отставке.

4. Условия оплаты
Цена покупки связана с выставлением счетов без вычетов. В случае безналичных платежей (чек, банковский перевод и т. Д.) Покупатель несет расходы на проверку и т. Д., Выкуп.

5. Выдача и удержание правового титула
(5.1) Покупатель может потребовать поставку предмета покупки только с полной оплатой покупной цены.
(5.2) Передача права собственности на проданную вещь подлежит условию прецедента полной оплаты покупной цены. Галерея имеет право выйти из договора, если покупатель не выполняет оплату покупной цены. Поскольку предмет покупки уже передан покупателю, в отличие от положения, предусмотренного в разделе 5.1, до полной оплаты покупной цены, покупатель обязан тщательно и тщательно обрабатывать предмет покупки до передачи права собственности
Ущерб или потеря.

6. Смещение и удержание
Покупатель может компенсировать только галерею с неоспоримыми или юридически обоснованными претензиями. Права удержания покупателя исключаются, поскольку они не основаны на тех же договорных отношениях.

7. По умолчанию
(7.1) По умолчанию должника: если покупатель не выполнил оплату покупной цены или рассрочки покупки, галерея имеет право и, по просьбе художника, обязана назвать имя и адрес покупателя покупателя. В случае невыполнения покупателем с оплатой цены покупки процентная ставка по умолчанию за год составляет пять процентных пунктов выше базовой ставки или на восемь процентных пунктов выше базовой ставки, если покупатель совершил покупку в целях осуществления своей коммерческой или самостоятельной профессиональной деятельности. Галерея
может потребовать дальнейший ущерб. Галерея имеет право на дефолт по умолчанию, все невыплаченные взносы должны быть немедленно.
(7.2) По умолчанию приемки: Покупатель находится в невыполнении обязательств, если он не забирает предмет покупки в течение согласованного на договоре срока или в течение 30 дней после предложения о предоставлении услуги в галерее. После появления задержки галерея имеет право застраховать объект покупки за риск и за счет покупателя и хранить (§ 304 BGB).
(7.3) Период льготы: если покупатель находится в дебиторской задолженности или не принимается, галерея имеет право выйти из договора в разумный льготный период. В этом случае, помимо уставных прав, галерея также может рассчитать свою компенсацию таким образом, чтобы покупатель должен был компенсировать сокращение в случае новой продажи купленного товара. При возможных дополнительных поступлениях покупатель не имеет претензий.

8. Отправка объекта покупки
Риск повреждения или потери объекта покупки во время отгрузки несет покупатель, если он намеревается использовать объект покупки в ходе своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности. Если стоимость объекта покупки составляет более 150 евро, галерея застраховает отгрузку за счет покупателя. Галерея может по своему усмотрению предоставлять доставку и доставку
определять и не принимать никаких обязательств за самую быструю или дешевую доставку.

9. Возврат
Возврат в галерею осуществляется за счет и риск отправителя. При возврате объекта покупки с целью последующего исполнения галерея несет расходы по возврату (§ 439 абз. 2 БГБ), если это не касается покупки не-вновь изготовленной работы, и клиент намерен купить приобретенные товары в рамках своей коммерческой или самозанятой профессиональной деятельности. Несанкционированные возвращения не принимаются. Отправитель несет затраты и риск для последующего возвращения.

10. Ответственность
(10.1) Информация об объекте искусства: описания работ в каталогах, брошюрах и т. Д. Не гарантируют галерею характера объекта покупки. Если клиент намерен использовать приобретенные товары как часть своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности, а объект покупки не является вновь созданной работой, галерея не несет ответственности за полноту и точность каталогов, брошюр и т. Д. информация о
Объект искусства, поскольку в галерее некорректность или неполнота не были известны.
(10.2) Комиссионный бизнес: Если галерея продает товар в качестве комиссионера, требования по гарантийным претензиям исключаются, если клиент намерен использовать приобретенные товары в ходе своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности, а объект покупки не является вновь произведенной работой. Это также относится к подделкам, поскольку галерея не должна была знать об отсутствии подлинности работы. У покупателя есть возможность лично и лично перед продажей
В случае необходимости, убедитесь экспертной помощью о договорных условиях и подлинности предмета покупки. Если есть гарантийный кейс, для которого галерея в соотв. не несет ответственности за вышеуказанное положение, галерея передает свои претензии в отношении принципала покупателю. Однако в этих случаях галерея также может по своему усмотрению вернуть объект покупки и возместить покупную цену.
(10.3) Ответственность: галерея несет ответственность за все убытки, причиненные преднамеренно или грубо небрежно галереей или ее законными представителями или заместителями агента. За ущерб, причиненный в результате телесных повреждений, жизни или здоровья, которые основаны на небрежном или преднамеренном нарушении обязанностей галереи, ее законных представителей или заместителей агента, галерея также несет ответственность неограниченно, независимо от степени вины. Галерея несет ответственность за ущерб, причиненный галереей, ее законными представителями или заместителями агента из-за незначительной небрежности, только если галерея, ее органы или ее заместители являются договорными обязательствами (обязательствами, выполнением надлежащего исполнения договора вообще только сделать возможным и на соблюдение которого договаривающаяся сторона регулярно доверяет и может доверять). В этом случае ответственность галереи ограничивается типичным предвидимым ущербом для контракта. Кстати, ответственность галереи исключается.(10.5) Если клиент намеревается использовать приобретенные товары в рамках своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности, он может требовать только последующего исполнения. Только после двух неудачных попыток при последующем исполнении клиент может отказаться от договора или снизить цену покупки и возмещение убытков в соответствии с ограничением ответственности в Пункт 10.3 настоящих Общих положений и условий.
(10.6) Устав ограничений: Требования о возмещении ущерба, основанные на дефектности работы, становятся запрещенными не позднее чем через год после юридического начала периода ограничения, поскольку претензии не основаны на намерении галереи. Если Покупатель намерен использовать объект покупки в ходе своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности, требования о возмещении убытков, основанные на недостатках поставленной работы, которые не основаны на намерении Галереи, становятся запрещенными через шесть месяцев после юридического начала периода давности, если он не является новым производством Работа посвящена. Другие претензии из-за дефектности поставленной работы, которые не основаны на намерениях галереи, запрещены в течение одного года с начала установленного законом срока давности, если это произведение, не являющееся новым произведением искусства. Если Покупатель намерен использовать объект покупки в контексте своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности, эти требования должны быть запрещены законом, если только они не основаны на намерении Галереи, в течение шести месяцев с начала установленного законом срока давности, если произведение не является вновь созданным произведением искусства, и в течение одного года с начала установленного законом срока давности при условии, что объектом покупки является вновь созданное произведение искусства. Исключение требований о возмещении ущерба не распространяется на случаи § 309 № 7 БГБ (нарушения жизни, тела, здоровья и ответственности за грубую небрежность).

11. Применимое право
Правовые отношения между галереей и покупателем регулируются исключительно законом Федеративной Республики Германии. Положения Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров («КМКПТ») не применяются.

12. Заключительные положения
(12.1) Для толкования этих условий и условий будет преобладать немецкая версия.
(12.2) Место проведения и место юрисдикции для торговцев, юридических лиц в соответствии с публичным правом и специальными фондами публичного права является местом проведения галереи. То же самое относится, если клиент не имеет общего места юрисдикции в Германии. Если одно или несколько положений настоящих условий действуют или становятся неэффективными, действительность остальных положений остается неизменной.